約 6,108,733 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/350.html
【Tags K Kaito tA ■P Meiko】 Original Music title 金の入日に手風琴 English music title Accordion in The Golden Sunset Romaji music title Kin no Irihi ni Tefuukin Music Lyrics written, Voice edited by ■P (Square-P) Music arranged by ■P (Square-P) Main Singer MEIKO, Chorus KAITO Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): Gray pavement is in the lingering glow at dusk in streets of shadow pictures What breathes into a sun clock that fell asleep is the sound of an accordion Stained-glass windows shine and foreign bells ring out Shadows lambently dance and let a magic lantern light up in five colours A flush was on the cheeks and I started to run, acting as an innocent lost child Hiding a secret thing like a razor that whitely shines I play an accordion at the golden sunset, I can't find what I've lost I play an accordion at the golden sunset, I can't find what I've lost I play the accordion to the dying setting sun that is burning and falling to an end A weathercock that keeps on dancing vainly spins around about in the wind Though I follow a fragrance of flowers of far-away orange osmanthus, I can’t catch up With the half-closed eyes of rubies a big crow laughs and cows in the wind I hold a violet fragile dream in my arms and head to the place beyond Flinging off everything As my body was dyed in a colour of darkness for being deeply sinful Knowing I can’t go back by now I play an accordion at the golden sunset, I can't find what I've lost I play an accordion at the golden sunset, I can't find what I've lost I play an accordion at the golden sunset, I told a lie that I should not tell I play an accordion at the golden sunset, I forgot the name that I should not forget I play an accordion at the golden sunset, I dream a dream that I should not dream I play an accordion at the golden sunset, I yearn and wander about in the streets of shadow pictures I'll play an accordion at the golden sunset till I find what I've lost Till I even forget I've lost it Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): hai-iro no ishi-datami kurenazumu kage-e no machi nemurikomu hi-dokei ni iki fukikomu ne wa tefuukin hari-mado no kirameki ni nariwataru ikoku no kane yurari odoru kagehoushi sasoware tomoru gentou-go-shiki beni-iro no hoho wo some hashiridashita mujakina maigono furi wo shite yuki-iro ni hikaru kamisori no youna hisokana himegoto wo shinobasete kin no irihi ni tefuukin nakushita mono wa mi tsukaranai kin no irihi ni tefuukin nakushita mono wa mi tsukaranai owari e to ochiteyuku moekuchiru yuuhi ni tefuukin kirikiri to maitsuzuku kazami-dori kaze ni karamawaru oikakete oitsukenai tooku kaoru kinmokusei kougyoku no hitomi hosome oo-garasu kaze ni karawarau sumire-iro no hakanai yume ude ni daite subete wo furisute yuku saki ni yami-iro ni fukai tsumi karada somete mou modorenai no wo shirinagara kin no irihi ni tefuukin nakushita mono wa mitsukaranai kin no irihi ni tefuukin nakushita mono wa mitsukaranai kin no irihi ni tefuukin tsuite wa naranu uso wo tsuki kin no irihi ni tefuukin wasurete naranu na wo wasure kin no irihi ni tefuukin yumemite naranu yume wo mite kin no irihi ni tefuukin akogare samayou kage-e no machi kin no irihi ni tefuukin n kushita mono wo mitsukeru made nakushita koto mo wasureru made [Square-P, SquareP, ShikakuP, Shikaku-P]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/471.html
【Tags Gakupo Iroha Len Luka Miku Yowane-P tF R】 Original (Miku version) Original (Len version) Original (Gakupo version) Original (Luka version) Original (Iroha version) {Music title 龍ノ啼ク箱庭拠リ English music title From A Miniature Garden Where The Dragon Howls Romaji music title Ryuu Naku Hakoniwa Yori Music Lyrics written, Voice edition by 弱音P (Yowane-P) Music arranged by 弱音P (Yowane-P) Singer(s) Miku version by 初音ミク (Hatsune Miku), Len version by 鏡音レン (Kagamine Len), Gakupo version by 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), Luka version by 巡音ルカ (Megurine Luka), Iroha version by 猫村いろは(Nekomura Iroha) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): Night falls and the moon shines the stage. I'll dance alone. This is an epic of shadow,an unknown tale and a memory never to be told. For those who belong to earth and pray on their knees tonight, (I)'ve restrained a dragon's time by striking the roots deeply into the darkness of the being. Holding your breath, you wait in the closed forest. As (you)'ve known what cutting off the covering ivy and taking off the wedge means. Carrying the body stricken by thorns, (you) rise. Unabled to break the inflicting force, (you) howl into the air where dragons roar far away, but cannot be heard. Someday (you)'ll return to the serene blue sky. The pulses wriggling and tracing the circulation of the blood in my body lurk into the abyss. Holding your breath, you wait inside me. It's the fate of the being enving the bound body. At the pool of a dark fountain, the moon shines the water surface. It reflects my figure. The music played tonight is an unknown waltz and a melody never to be sung. You yearn for the land calling primitive memories to mind. So far is the heavens coloured with sparkling stars. In a miniature garden where the dragon howls the sigh bursts into intence flames. Wandering alone in the depths of the dence forest day after day, (you) believe (your) finding the way. (You) attempt to restrain what hidden in the bind of the wings and return to the sky. The far away land where twin-headed dragons fly has unchanged since the anicient times. (You) die for the promised day when the moon dyes red, and burnt tears roll down the cheeks. Carrying the body stricken by thorns, (you) rise. Unabled to break the inflicting force, (you) howl into the air where the dragons roar far away, but cannot be heard. (You) yearn and pray for the day when (you) return to the serene blue sky. Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): Yoru no tobari orite tsuki ga butai terasu. Watashi wa hitori odoru no. Kore wa kage no jojishi, dare mo shiranu teiru, katarareru koto naki kioku. Koyoi haiki su chinoto ga tame, ryuukoku bakusu, ishi no yami fukaku ne wo hari. Tozasareta mori no naka iki hisome matsu. Karamaru tsuta tachi kusabi toru imi wo shirite. Ibaragusa kuikomu karada idaki noboru, wazawau chikara toke sedo. Tooku ryuu naku sora todokanu koe kasane. Itsuka hekikuu ni kaeran. Kono mi kaiusu chi no kiseki wo nazori ugomeku sono oto wa fukaku e hisomi. Watashi no naka de anata iki hisome matsu. Imashime rareshi karada nozomu mono no sadame. Kuraki izumi no fuchi tsuki ga minamo terasu. Watashi no sugata utsuru wa. Koyoi nagareru no wa dare mo shiranu warutsu, utawareru koto naki merodi. Genshi no kioku izanau ka no chi wo omoi, kirameku hoshi tachi irodoru sora wa tooku. Ryuu naku hakoniwa no naka toiki wa shaku netsu no homura wo yobite. Fukaki mori no oku de hitori samayou hibi, michi wa mieru to shinjite. Tsubasa no imashime ni hime rareshi sonzai seishi sora e kaeran to. Soutou no ryuu mau harukanaru ka no chi wa inishie yori kawarazu ni. Tsuki ga akaku somaru yakusoku no sono hi wo koi kogare yaketa namida hoho wo tsutai ochiru. Ibaragusa kuikomu karada idaki noboru. Wazawau chikara toke sedo. Tooku ryuu naku sora todokanu koe kasane. Itsuka hekikuu ni kaeru hi omoi inoru. [Yowane-P, YowaneP]
https://w.atwiki.jp/earthquakematome/pages/61.html
Evacuation Sites in Tokyo on Google Maps http //bit.ly/f07dPg Chuoh-ku Hama(Hamarikyu) Harumi Shinkawa Twin building(Shinkawa) Tsukuda River City(Tsukuda) Hamacho Park(Nihon-bashi Hamacho) Minato-ku Akasaka Palace area(Motoakasaka,Minato-ku | Minami-Motomachi,Shinjuku-ku | Wakaba,Shinjuku-ku | Yotsuya) ShibaPark Keio University(Mita) Takanawa(3chome | 4chome) Gotenyama areat(Kita-Shinagawa,Shinagawa-ku) Institute of Nature Study(Shirokane) Seishin joshi gakuin area(Shirokanedai) Arisugawa Memorial Park Palace(Minami-Azabu) Aoyama Cemetery(Minami-Aoyama | Roppongi) Meiji Jingu Outer Gardens area(Kita-Aoyama,Minato-ku | Kasumigaoka-machi, Shinjuku-ku | Jingu-mae, Shibuya-ku | Sendagi) Shinjuku-ku Akasaka Palace area(Motoakasaka,Minato-ku | Minami-Motomachi,Shinjuku-ku | Wakaba,Shinjuku-ku | Yotsuya) Toyama Park area(Okubo) Meiji Jingu Outer Gardens area(Kita-Aoyama,Minato-ku | Kasumigaoka-machi, Shinjuku-ku | Jingu-mae, Shibuya-ku | Sendagi) Shinjuku Imperial Gardens(Naito-machi,Shinjuku-ku | Sendagaya,Shibuya-ku) Shinjuku Central Park area(Nishi-Shinjuku) 3chome Hyakunincho Kourakuen area(Kasuga,Bunkyo-ku) Tetsugakudo Park area(Nishi-ochiai,Shinjuku-ku | Kami-Takada,Nakano-ku | Matsugaoka,Nakano-ku) Gakushuin Universtiy(Mejiro, Toshima-ku) Bunkyo-ku Rikugien(Hon-Komagome) Tokyo University(Hongo | Yayoi) Kourakuen area(Kasuga | Kouraku) Ochanomizu University area(Otsuka) Education Forest Park(Otsuka) Gokoku-ji area(Otsuka) Koishikawa Botanical Gardens(Hakusan) Taito-ku Yanaka Cemetery(Yanaka) Ueno Park area(Ueno) Sumida Park area(Asakusa | Imado | Hanakawado) Sumida-ku Sarue Imperial Park area(Sarue | Sumiyoshi | mori) Shirahige-higashi area(Tsutsumi-dori) Bunka-1chome Metropolitan Housing area(Bunka) Ryogoku area(Yokoduna) Arakawa Yotsugibashi Green space(Sumida | Higashi-Sumida | Yahiro) Sumida Ward Office area and Sumida Park(Adumabashi | Muko-jima) Kinshi Park(Kinshi) Bunka-1chome Estate(Bunka) Koto-ku Oshima Public Corporation and Kitasuna Estate area(Oshima | Kitasuna) Shinsuna-3chome area(Shinsuna) Minami-suna 2chome Estate(Minami-suna) Tatsumi Estate and Shiomi Sports Park area(Shiomi | Tatsumi) Sarue Imperial Park area(Sarue | Sumiyoshi | mori) Kameido, Oshima and Komatsugawa area(Oshima,Koto-ku | Komatsugawa,Edogawa-ku | Hirai,Edogawa-ku) Kiyosumi Garden(Kiyosumi) Tokyo University of Marine Science and Technology, Faculty of Marine Technology(Ecchujima) Kameido Central Park(Kameido) Higashi-suna 2chome housing area(Higashi-suna) Kiba Park area(Kiba | Sengoku | To-yo | Hirano | Miyoshi) Kameido 2chome Estate(Kameido) Shinagawa-ku Takanawa(3chome | 4chome),Minato-ku Gotenyama areat(Kita-Shinagawa) Institute of Nature Study(Shirokane) Seishin joshi gakuin area(Shirokanedai) JR Apartment house and Shinagawa ward office area(Hiromachi) Pier Ooi area(Yashio,Shinagawa-ku | Jonanjima,Ota-ku | Tokai,Ota-ku) Ooi Racecourse and Shinagawa Kumin Park(Katsushima) Tokyo Institute of Technology(Ohokayama,Meguro-ku | Ishikawa-cho,Ota-ku) Rinshi-no-mori Park(Koyamadai,Shinagawa-ku | Shimo-meguro,Meguro-ku) Togoshi Park area(Yutaka-cho) Tennozu Isle area(Higashi-Shinagawa) Meguro-ku Tokyo University(Komaba) Komabano Park area(Kitazawa,Setagaya-ku) Naka-Meguro Park area(Naka-Meguro | Yebisu-Minami,Shibuya-ku) Setagaya Park area(Higashiyama,Meguro-ku | Ikejiri,Setagaya-ku) Tokyo Institute of Technology(Ohokayama,Meguro-ku | Ishikawa-cho,Ota-ku) Komazawa Olympic Park area(Higashigaoka and Yakumo,Meguro-ku | Komazawa,KomazawaPark and Fukasawa, Setagaya-ku) Rinshi-no-mori Park(Koyamadai,Shinagawa-ku | Shimo-meguro,Meguro-ku) Yebisu Garden Place(Mita)
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/166.html
しろくろびょうとう【Tags Rin S Yugami-P tb tm tw Len】 Original Music Title 白黒病棟 Monochrome Ward / White-Black Ward / Black-and-White Ward(Shiro-kuro Byoutou) Music Lyrics written, Voice edited by 歪P(Yugami-P) Singers 鏡音リン (Kagamine Rin), 鏡音レン (Kagamine Len) Fanmade Promotional Videos Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by soundares): "Dead body will be exchanged" "Dead body will be exchanged" "Dead body will be exchanged" "Dead body will be exchanged" White white white everywhere there, white Turn 30 degree around and dash in full power White white white everywhere there, white Walls shut their mouth and keep silence "Dead body will be exchanged" "Dead body will be exchanged" "Dead body will be exchanged" "Dead body will be exchanged" Where where where everywhere there white "There's no road ahead of the cross" Where where where everywhere there white When I asked where is the exit "There" Here Where There Ah the exit is that way Sands... they make rubbing sounds and Butcher knife produced a scream Splashing blood and a honey dew last word "Please watch out for the edge of sight" Black black black everywhere there where "Who would know where its heading" Black black black everywhere there where Here Where There? Oh, I can't see anything "Sands shall make rubbing sounds and" This way there that way Ahh... if you turn around... you shan't Ahh. Romaji lyrics (translated by BookPeople): shitai wa koukan sareru shitai wa koukan sareru shitai wa koukan sareru shitai wa koukan sareru shiro shiro shiro achira kochira dochira shiro sanjuudo magatte zenryoku shissou shiro shiro shiro achira kochira dochira shiro kabe wa kuchi wo tojite damari konda mama shitai wa koukan sareru shitai wa koukan sareru shitai wa koukan sareru shitai wa koukan sareru doko doko doko achira kochira sochira shiro juujiro no saki ni michi wa miezu doko doko doko achira kochira sochira shiro deguchi wa doko to kiitara soko koko doko soko ah deguchi wa achira suna zari-zari to oto wo tate nikukiri bouchou zekkyou unda chishibuki kanro no saigo no kotoba shikai no hashi ni oki wo tsukete kuro kuro kuro achira kochira sochira doko yukisaki nado dare ga shirou kuro kuro kuro achira sochira kochira doko koko doko soko ah nani mo mienai suna zari-zari to oto wo tate kochira sochira achira ahh furimukarete wa furimukarete wa furimukarete wa furimukarete wa ahh shitai wa koukan sareru to anata ga mousare mashita noni [Yugami-P, YugamiP]
https://w.atwiki.jp/mashi2/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 編集モード・構文一覧表 @wikiの設定・管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください アットウィキモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み ワープロモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン一覧 @wikiかんたんプラグイン入力サポート 他のWIKIが気になる方はこちら VIPで初心者がゲーム実況するには@ Wiki ULTIMATE MARVEL VS. CAPCOM 3 @ wiki エルプリ攻略wiki プログラミングに関する私的メモ NEO ZEON Z-LIMITED バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/puyo20th/pages/140.html
CREATED BY Producer Mizuki Hosoyamada Director Takumi Yoshinaga Art Director Akira Mikame Lead Programmer Takuma Komatsu Sound Director Hideki Abe Artists Keiko Suzuki Kazuhiro Hidaka ※Tomoko Matsuda Puyopuyo Bese Programmer Masafumi Uchida Programmers Naoto Ogawa Hideyuki Atarashi Takahiro Sekiguchi $Seigen Ojima Game Dedigners Utako Yoshino Takeshi Yamazaki Character Artist Shoko Ninomiya Interface Artist Taro Hino Technical Directer Atsutoshi Takahashi Supervisors Masatoshi Nakamura Shingo Tanaka $Tomonori Uchida Toshio Nakamura Special Thanks Naofumi Hataya Web Artists Yuichi Kikuchi Haruka Nakazawa IN COOPERATION WITH $h.a.n.d. inc. ※O-TWO inc. Executive Managers $Teruaki Matoda $Toshinori Imata $Yukihiro Akashi ※Takahiro Uno $Managers $Satoshi Mikami $Arisa Horii ※Planners ※Taizo Okada ※Sakon Kanayama ※Miyuki Nakao $Chief Artist $Ichiro Muto Artists $Misato Aburaya $Ayaka Sakai $Emi Yoshida $Tetsuya Kobayashi $Kana Sakai ※Daisaku Kishiue ※Kouichirou Miyanaga ※Ken Ishihara ※Masayuki Oiwa ※Yuki Takeuchi ※Masahiro Uchida ※Takahito Kojima ※Hiroyuki Yamazura ※Aki Kise ※Rina Yamauchi ※Programmers ※Takaaki Ikei ※Hiroki Hayami ※Yoshiharu Kanai ※Yu Nakawatari ※Kenta Nakajima $Spesial Thanks $Mikiko Kawaguchi $Ayaka Sugawara $Naoko Kimura $Maya Sato Voice Actors Shiho Kikuchi Mie Sonozaki Asami Imai Yuriko Fuchizaki Noriko Namiki Hisayoshi Suganuma Tamaki Nakanishi Masakazu Morita Chikara Ousaka Kanako Kondo Yukie Maeda Takumi Yamazaki Kenichi Ono Yuki Ishikari Kaori Nazuka Akira Ishida Miwa Kouzuki Naomi Wakabayashi Kaoru Sakura Voice Coordinator Junichi Mizumura(REMAX) Voice Recording Engineer Naoyuki Machida Project Manager Nobunao Morita Sales Promotion Takafumi Ueoro $Daisuke Sekine Kousuke Honma Yoko Fukada Ikuo Ishizaka $Seiko Shimotori $Kouichi Hanatate $Seika Hukuchi ※Teruyuki Kaida Publicity Yasushi Nagumo $Reiko Chiba ※Fukuchi Seika Retail Sales Akira Nomoto Mitsuru Takahashi Toru Yasuda Testuo Sasaki Shun Takakuwa Shinya Oosaki ※Tomoaki Ishidao Haruo Imatsu Hiroki Ohta Nagayuki Nou Nobuhiro Tanaka Kouichi Iino Teruyuki Kaida Yoshihito Endo Katsutoshi Mamezawa Teruyuki Awaji Toshiyuki Tanaka Masahiro Tanaka Tomohiko Hayashi ※Yasunobu Masahiro Yoshihiro Enomoto Taku Takeuchi,DCP FIELD CREW SERVICE Co.Ltd Package (Software) Manual Production Yoshihiro Sakuta Hiroki Osawa Toshiki Yamaguchi Masaru Kobayashi Product Test Junichi Shimizu Osamu Sato Tomoki Matsuura Hidaka Ogasawara Keisuke Sato Nobuaki Konishi QA Seiji Hasegawa Sunao Murayama Yuji Nakamura Kazuya Ishiwata Shugo Kariya Special Thanks Takashi Iizuka Shinobu Yokota Mayumi Moro Chief Producers Toshihiro Nagoshi Osamu Ohashi Executive Supervisors Yukioo Sugino Takayuki Kanagoe Executive Producer Okitane Usui Special Thanks to Erika Toda All staff members and their families (C)SEGA Thank you for playing with us!! 「$」印はDS・3DS版のみ表示されるクレジット。 「※」印はPSP・Wii版のみ表示されるクレジット。 スタッフクレジットは前作同様「かんしょう」で最初から閲覧可能。 キャラの立ち絵は全部で8枚表示されるが、そのうち最初と最後はそれぞれりんごとアルルで固定。 なお、クレジットが流れる側と立ち絵が表示される側が前作と逆になっている。 また、DS版の前作ではカーバンクルはアルルと一緒に表示されていたが、今作ではDS版でも単体で表示される。
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/4947.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 12 DOPE CHIGASAKI DIRTY JOINT DLiP RECORDS DLIP-0061 2020/07/22 - Side Track Title Produce A 1 DIRTY SHIT KECHA 2 MISSION KECHA 3 DOPE CHIGASAKI SG THE KOOLEST 4 WANNA BE KECHA B 5 YES YES YA ALL SG THE KOOLEST 6 F.T.B SG THE KOOLEST 7 NINJA TUNE feat.SUNA DEMUS KECHA 8 LIFE KECHA PERTAIN CD AMAZON 1on1-DLIPPIN'DA KNOCKOUT STAGE-
https://w.atwiki.jp/citygalleryproject/pages/17.html
主催 広島市立大学 都市ギャラリープロジェクトチーム Hiroshima City University City Gallery Project Team 後援 (財)広島観光コンベンションビューロー http //www.hcvb.city.hiroshima.jp/navigator/hcvb/ 株式会社にしき堂 http //www.nisikido.co.jp/ 助成 エネルギア 文化・スポーツ財団 http //www.gr.energia.co.jp/bunspo/ マツダ財団 http //mzaidan.mazda.co.jp/ 協賛 アシアナ航空株式会社 http //flyasiana.com/ 株式会社東洋スペック 株式会社 Planmod 学校法人西京大學校 http //www.seokyeong.ac.kr/ 山下江法律事務所 http //www.law-yamashita.com/ 株式会社広島マツダ http //www.hiromaz.co.jp/ 株式会社三宅 http //www.miyake-inc.co.jp/ 株式会社 OK4U http //www.ok4u.jp/ イケダ株式会社 http //www.eikeda.jp/ 島本総合司法書士法人 http //www.sssh.jp/ NPO法人広島経済活性化推進倶楽部(KKC) http //www.keizai-kassei.net/ 特別協賛 リンテック株式会社 http //www.lintec.co.jp/ 大和システム株式会社 http //www.daiwasys.co.jp/ 竹中・広成・砂原共同企業体 協力 広島市立荒神町小学校 http //www.koujinmachi-e.edu.city.hiroshima.jp/ 広島市立尾長小学校 http //www.onaga-e.edu.city.hiroshima.jp/ 社会福祉法人寿老園老人ホーム http //www7.ocn.ne.jp/~jurouen/ (財)広島市ひと・まちネットワーク二葉公民館 http //www.hitomachi.city.hiroshima.jp/futaba-k/ 尾長地区連合町内会 尾長学区女性会 二葉公民館日本画グループ「遊」 東広島市立河内中学校美術部 http //www2.city.higashihiroshima.hiroshima.jp/~kochi-chu/ 広島市立城山北中学校美術部 http //www.jouyamakita-j.edu.city.hiroshima.jp/ 広島市立東原中学校美術部 http //www.higashihara-j.edu.city.hiroshima.jp/ 広島市立古田中学校美術部 http //www.furuta-j.edu.city.hiroshima.jp/ 学校法人西京大學校 http //www.seokyeong.ac.kr/ ソウル啓星初等學校http //www.gyeseong1882.es.kr/intro.php
https://w.atwiki.jp/shakemid/pages/712.html
技名 SHIMATCH/けん玉玉 その2 演技者 SHIMATCH/けん玉玉 その2 説明 1本の糸に玉を2つ付けたけん玉です。 皿系、とめけん系、うぐいす系、極意系などの技が可能です。 備考 タグ 特殊 コメント 名前
https://w.atwiki.jp/nenbutsushu8400/pages/26.html
From The Japan Times (Oct.19th 2012) Deepest Condolences Oct.15th.2012 It is our regret to inform with deepest sorrow that His Majesty NORODOM SHIANOUK, King Father of the Kingdom of Cambodia, Supreme Honorary President of Nenbutsushu Buddhist Sect of Japan and Buddhist Summit, passed away in the early morning on October 15, 2012. His Majesty overcome various difficulties and attained great achievements in his whole life in bringing peace, serenity, and prosperity to all the people of the Kingdom of Cambodia, based on the teachings of Buddhism. His Majesty was the Symbol of the Nation, titled as "Father of Impendence, Unity, and National Reconciliation" and truly deserved the honorary title, "Supreme Royal Father od World Buddhism." This is the great loss of the Cambodian people and Buddhists worldwide. We sincerely pray for the peaceful repose of His Majesty s soul. Royal Embassy of Cambodia to Japan. Nenbutsushu Sanpouzan Muryojuji Buddhist Sect of Japan. From Wikipedia, His Majesty Norodom Sihanouk Norodom Sihanouk (Khmer នរោត្តម សីហនុ; 31 October 1922 – 15 October 2012) was the King of Cambodia from 1941 to 1955 and again from 1993 to 2004. He was the effective ruler of Cambodia from 1953 to 1970. After his second abdication in 2004, he was known as "The King-Father of Cambodia" (Khmer Preahmâhaviraksat), a position in which he retained many of his former responsibilities as constitutional monarch. The son of King Norodom Suramarit and Queen Sisowath Kossamak, Sihanouk held so many positions since 1941 that the Guinness Book of World Records identifies him as the politician who has served the world s greatest variety of political offices.[1] These included two terms as king, two as sovereign prince, one as president, two as prime minister, as well as numerous positions as leader of various governments-in-exile. He served as puppet head of state for the Khmer Rouge government in 1975–1976.[2] Most of these positions were only honorific, including the last position as constitutional king of Cambodia. Sihanouk s actual period of effective rule over Cambodia was from 9 November 1953, when Cambodia gained its independence from France, until 18 March 1970, when General Lon Nol and the National Assembly deposed him.